martes, 3 de diciembre de 2019

Sunrise - RAINKID

Si te ha gustado y quieres apoyarme, puedes hacerlo a través del botón de la derecha o en la pestaña "¡Gana dinero ayudándome!", ¡muchísimas gracias! :D :D :D

Sunrise - RAINKID

Stop time, hovering above the bright skies
I'm not blind, keeping an eye on that creature's spy


Grace, don't fear
It's what aliens feel and goes like that
Oooh, aaah

Face the jeer
It's a lion's thief, that hurts me bad
Oooh, aaah

You can't stop this
Align for the fight
You can rage and yell or blame
But always stand for someone else
That's what I miss
Staring all night
Cause you're my SUNRISE

Grace, don't fear
It's what aliens feel and goes like that

Face the jeer
It's a lion's thief, that hurts me bad
Oooh, oooh

Stepping my feet off the ground
Break the noose, it's the only way
Your ship smash the speed of sound
This could be our last day
Stepping my feet off the ground
Break the noose, it's the only way
Your ship smash the speed of sound
This could be the end of our time
Amanecer - RAINKID

Detén el tiempo, estoy flotando sobre los cielos brillantes
No estoy ciego, estoy vigilando al espía de esa criatura

Grace, no temas
Es lo que sienten los alienígenas y es algo normal
Oooh, aaah
Enfrenta la burla
Es un ladrón de leones, eso me duele mucho
Oooh, aaah

No puedes detener esto
Alinéate para la pelea
Puedes enfadarte y gritar o culpar
Pero siempre mantente en pie por los demás
Eso es lo que extraño
Mirando fijamente toda la noche
Porque tú eres mi AMANECER

Grace, no temas
Es lo que sienten los alienígenas y es algo normal
Enfrenta la burla
Es un ladrón de leones, eso me duele mucho
Oooh, oooh

Levantando mis pies del suelo
Rompe la soga, es la única manera
Tu nave aplasta la velocidad del sonido
Este podría ser nuestro último día
Levantando mis pies del suelo
Rompe la soga, es la única manera
Tu nave aplasta la velocidad del sonido
Este podría ser el fin del nuestros tiempos


jueves, 21 de noviembre de 2019

Birds – Imagine Dragons

Si te ha gustado y quieres apoyarme, puedes hacerlo a través del botón de la derecha o en la pestaña "¡Gana dinero ayudándome!", ¡muchísimas gracias! :D :D :D

Birds – Imagine Dragons

Two hearts, one valve
Pumping the blood, we were the flood
We were the body and
Two lives, one life
Sticking it out, letting you down
Making it right


Seasons, they will change
Life will make you grow
Change will make you cry, cry, cry
Everything is temporary
Everything will slide
Love will never die, die, die

I know that
Ooh, ooh, ooh, ooh
Birds fly in different directions
Ooh, ooh, ooh, ooh
I hope to see you again

Sunsets, sunrises
Livin' the dream, watchin' the leaves
Changin' the seasons
Some nights I think of you
Relivin' the past, wishin' it'd last
Wishin' and dreamin'


Seasons, they will change
Life will make you grow
Death can make you hard, hard, hard
Everything is temporary
Everything will slide
Love will never die, die, die


I know that
Ooh, ooh, ooh, ooh
Birds fly in different directions
Ooh, ooh, ooh, ooh
I hope to see you again
Ooh, ooh, ooh, ooh
Birds fly in different directions
Ooh, ooh, ooh, ooh
So fly high, so fly high

When the moon is lookin' down
Shinin' light upon your ground
I'm flyin' up to let you see
That the shadow cast is me

I know that
Ooh, ooh, ooh, ooh
Birds fly in different directions
Ooh, ooh, ooh, ooh
I hope to see you again
Ooh, ooh, ooh, ooh
Birds fly in different directions
Ooh, ooh, ooh, ooh
So fly high, so fly high
Ooh, ooh, ooh, ooh
So fly high, so fly high
Ooh, ooh, ooh, ooh
So fly high, so fly high
Pájaros – Imagine Dragons

Dos corazones, una válvula
bombeando la sangre, nosotros éramos el torrente. (1)
Éramos el cuerpo y
dos vidas, una vida
aguantando, decepcionándote, (2)
arreglándolo. (3)

Las estaciones, cambiarán,
la vida te hará madurar,
el cambio te hará llorar, llorar, llorar.
Todo es pasajero,
todo pasará, (4)
el amor nunca morirá, morirá, morirá.

Sé que
ooh, ooh, ooh, ooooh,
los pájaros vuelan en diferentes direcciones,
ooh, ooh, ooh, ooooh,
espero volver a verte.

Atardeceres, amaneceres,
viviendo el sueño, viendo las hojas
cambiar las estaciones.
Algunas noches pienso en ti
reviviendo el pasado, deseando que hubiera durado,
deseando y soñando.

Las estaciones, cambiarán,
la vida te hará madurar,
la muerte puede hacerte fuerte, fuerte, fuerte.
Todo es pasajero,
todo pasará,
el amor nunca morirá, morirá, morirá.

Sé que
ooh, ooh, ooh, ooooh,
los pájaros vuelan en diferentes direcciones,
ooh, ooh, ooh, ooooh,
espero volver a verte.
Ooh, ooh, ooh, ooooh,
los pájaros vuelan en diferentes direcciones,
ooh, ooh, ooh, ooooh,
así que vuela alto, vuelta alto.

Cuando la luna esté mirando hacia abajo
alumbrando sobre tu terreno. (5)
estaré levantando el vuelo para hacerte ver
que la sombra proyectada soy yo.

Sé que
ooh, ooh, ooh, ooooh,
los pájaros vuelan en diferentes direcciones,
ooh, ooh, ooh, ooooh,
espero volver a verte.
Ooh, ooh, ooh, ooooh,
los pájaros vuelan en diferentes direcciones,
ooh, ooh, ooh, ooooh,
así que vuela alto, vuelta alto.
Ooh, ooh, ooh, ooooh,
así que vuela alto, vuelta alto,
ooh, ooh, ooh, ooooh,
así que vuela alto, vuelta alto.




1- “We were the flood”: “flood” es una palabra cuyo significado es “inundación”, “riada”. Sin embargo, en el contexto de la canción, se habla del bombeo de la sangre por el corazón. Por ello, “flood”, en este caso se refiere al torrente sanguíneo, a la riada, torrente, “flow” de sangre por el corazón.
2- “Stick out”: “stick” ya sabemos que se traduce por pegar, pero añadiendo la partícula “out”, el significado cambia en el sentido de “aguantar”, “soportar”, “tragar”.
3- “Make it right”: literalmente, esta construcción significaría hacerlo bien, correctamente, pero su significado es algo diferente, traduciéndose por “corregir”, “arreglar”.
4- “Slide”: este término como verbo se traduce normalmente por “deslizar”, “resbalar”, pero también se puede utilizar con el significado de “pasar deslizando”, “pasar suavemente”.
5-“Shining light”: “shine” significa “brillar”, “resplandecer”. Por tanto, esta construcción significaría algo así como “resplandeciendo luz”, “proyectando luz”, es decir, “alumbrar”.